Malgré les contrefaçons qui circulent, les paroles des chansons des patrons de l’Elden Ring sont dans une langue inventée et ne peuvent être traduites.

Depuis sa sortie en février de cette année, Elden Ring nous a laissé une foule de curiosités, de secrets et toutes sortes de contenus qui vont bien au-delà de son histoire ou de son gameplay.

Le jeu d’Hidetaka Miyazaki a pris d’assaut le marché dès ses premiers mois de sortieVous y avez joué ? Alors vous avez probablement été étonné par son bande sonorequi nous permet parfois de vivre des moments vraiment épiques.

L’une des curiosités les plus remarquables d’Elden Ring est celle où il est montré comme l’un des ennemis du jeu (des sortes de harpies) chantent une chanson latine très triste quand on est près d’eux.

La chanson était comme ça : Malheureusement, la terre autrefois bénie est tombée, nous étions destinés à être des mères, maintenant sans lumière. Nous pleurons et versons des larmes, mais aucune d’entre elles ne nous réconforte. Dorado, avec qui t’es-tu fâché ?

L’affaire est rapidement devenue virale, car il s’agissait d’un détail très bien construit, ce qui l’a rendu beaucoup à rechercher de vieilles chansons dans le jeu. Depuis un certain temps, on a remarqué que plusieurs chansons de boss de l’Anneau d’Elden sont aussi dans des langues anciennes comme le latin.

Cependant, ce dernier est faux. Comme le rapporte l’utilisateur Reddit MAGISTER-ORGANI, un étudiant en latin, il a contacté certains producteurs de musique qui travaillaient à Elden Ring pour confirmer que 99% des paroles du jeu ne sont dans aucune langue et ne veulent rien dire.

Comme l’expliquent les créateurs, les lettres ont été générées par ordinateur et modifiées pour ressembler à des langues anciennes. L’utilisation de syllabes aléatoires était nécessaire pour générer un sentiment d’épopée dans des combats comme celui de Mohg.

Lire aussi:  Ni Final Fantasy VII Rebirth ni la troisième partie du remake ne supprimeront le contenu de l'original, mais modifieront l'ordre de certains événements.

Cet effet donne l’impression que les paroles des chansons d’Elden Ring sont en latin, alors qu’elles ne le sont pas. Que pensez-vous de cette décision artistique ?

Vous vouliez des chansons classiques ? Eh bien, un joueur a récemment vaincu Margit de l’Anneau d’Elden en jouant de la harpe. Comme nous l’avons dit, le jeu nous a laissé toutes sortes d’anecdotes et d’hommages de la part des fans.

Jetez un coup d’œil à Hellden Ring, la mignonne animation qui recrée avec beaucoup d’humour les souffrances d’Elden Ring.

Source : Reddit